Koleksiyon Eserler Müzayedemize 04.03.2023 saat 20:30'a kadar internet sitemizden pey verebilirsiniz. 20:31 itibariyle Canlı Müzayede başlayacaktır.
Müzayedemizde uygulanan komisyon oranı %15, KDV oranı ise %18'dir. Ödeme süresi müzayede bitiminden sonra 7 iş günüdür LÜTFEN ÖDEME SÜRESİNİ GÖZÖNÜNDE BULUNDURARAK PEY VERİNİZ.
Müzayedemizde beğenilerinize sunulan eserlerin, konularında uzman danışmanlarımız tarafından ekspertizi yapılmakta ayrıca, 2863 sayılı "Kültür ve Tabiat Varlıklarını Koruma Kanunu"na göre T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı Müze uzmanlar (İstanbul Türbeler Müzesi, Ayasofya Müzesi, Türk İslam Eserleri Müzesi, Harbiye Askeri Müze) tarafından kontrol edilerek onaylanmaktadır.
Müzayedemizde yer alan Resimler Mimarsinan Güzel Sanatlar Üniversitesi Yüksek Resim Bölümü Türk Resim Sanatı Uzmanı Sn.Bayram Karşit tarafından incelenmiş olup onaylanmıştır.
“Süslü cildi ve suluboya resimleri ile dikkat çeken bir İstanbul kitabı” Alexander van Millingen, Constantinople. Resimleyen, Warwick Goble, A.&C. Black, London, MCMVI [1906]. ix, 282, 8 s, 63 suluboya resim, 1 katlanır İstanbul haritası, 22.5 x 15.5 cm, desenli bez cildinde
Constantinople, Alexander van Millingen’in diğer çalışmalarına oranla popüler niteliği ve görselliği ön plana çıkaran İstanbul kitaplarının çok başarılı bir örneğidir. A. & C. Black Yayınevi’nin resimli dünya şehirleri dizisi için tasarlanan bu eser, bir yazar ile bir ressamı Dünya kültür tarihine damgasını vurmuş bir şehrin gündelik hayatı içinde buluşturmayı amaçlamaktadır. 19. yüzyılın sonunda bu tür şehir kitaplarında gravürün yerini fotoğraf alsa da, aynı kaynaktan çıkan fotoğraflar ve birbirinin tekrarı metinlerle sıkıcı olmaktan öteye geçemeyen seyahat kitaplarının düştüğü hataya düşmemiş, yayınevinin özgün projesi, Millingen’in metni ile Warwick Goble’in suluboya resimleri ile her zaman aranan ve beğenilen bir İstanbul kitabı olarak basılmıştır. Millingen, 13 bölümden oluşan kitabın ilk 3 bölümünü şehrin Bizans dönemi tarihine ayırır. Sonraki 3 bölüm tamamıyla kara ve deniz surlarına ayrılmış ve bu savunma yapıları boyunca uzanan kapılar, askeri binalar, Bizans saraylarına ait kalıntılar incelenmiştir. Millingen kitabın 7. ve 9. bölümleri arasında Bizans kiliselerini inceler ve burada ele aldığı dini yapılar 1912’de yayınlanacak Byzantine Churches in Constantinople. Their History and Architecture kitabın temelini oluşturur. 10.bölüm, Osmanlı İstanbul’u üzerine genel bir değerlendirme niteliğini taşımaktadır. Bu bölümde ağırlık noktası şehrin 19. yüzyıl sonunda kabuk değiştiren gündelik hayatıdır.Ahşap evler, sokaklar,kahvehaneler,giyim- kuşam,gelenekler ve farklı kültürlere mensup insanlar modernleşmenin yarattığı değişim sürecinde hayatının önemli bir kısmını İstanbul’da geçirmiş olan Millingen’in titiz gözlemleriyle anlatılır. 11. bölüm, şehrin nüfusunu oluşturan dinsel mozaiğe ayrılmıştır. İstanbul’da temsil edilen farklı inanç biçimleri, Ramazan ayına özgü gelenekler mezarlık ve türbe ziyaretleri, tekkeler ve dervişler, Rufai ve Mevlevi ayinleri, Hıristiyan halkın, özellikle Protestan mezhebine mensup nüfusun gündelik hayatı modernleşme öncesi dönemle karşılaştırılarak yansıtılır. 12. bölüm değişim sürecindeki kadının toplumsal hayata katılış biçimlerini ele alır ve kitap bir “epilogu” ile son bulur. Millingen, Constantinople’da tarihsel topografyadan sosyal tarihe uzanan geniş bir konu yelpazesi içinde koca bir imparatorluğa başkentlik etmiş bir şehre hak ettiği önemi vermiş, kendisinin de katıldığı bu zevkli kültür yolculuğu çağdaş bir şehir efsanesi yaratarak tamamlamıştır.
4 güzel cilt içinde 1878; Shakespeare`s Sämmtliche Werke.
Eingeleitet und übersetzt von A. W. Schlegel, Fr. Bodenstedt, N. Delius, F. A. Gelbcke, O. Gildemeister, G. Herwegh, P. Heyse, H. Kurz und A. Wilbrandt. Illustrirt von John Gilbert , William Shakespeare, Stuttgart, Verlag von Eduard Hallberger, 1878, XVIII+506 / 531 / 495 / 479 sayfa, bazıları tam sayfa olmak üzere toplam 829 adet ahşap oyma gravür.
1. Band: Shakespeare`s Leben und Schaffen, von Friedrich Bodenstedt. König Lear. König Heinrich der Achte. Antonius und Kleopatra. Othello. Zähmung einer Widerspenstigen. Cymbelin. Die beiden Edelleute von Verona. Die Komödie der Irrungen. Das Wintermärchen. - 2. Band: Viel Lärmen und nichts. Coriolanus. Verlorene Liebesmüh. Troilus und Cressida. Macbeth. Maß für Maß. Ende gut, Alles gut. Titus Andronicus. Romeo und Julia. Die lustigen Weiber von Windsor. - 3. Band: Timon von Athen. Perikles, Fürst von Tyrus. König Johann. König Richard der Zweite. König Heinrich der Vierte, 1. und 2. Teil. König Heinrich der Fünfte, König Heinrich der Sechste, 1.-3. Teil. - 4. Band: König Richard der Dritte. Julius Cäsar. Was ihr wollt. Der Kaufmann von Venedig. Wie es euch gefällt. Der Sturm. Der Sommernachtstraum. Hamlet. Lyrische und epische Dichtungen; Sonette. Venus und Adonis. Lucretia. Der verliebte Pilger. Klage einer Liebenden. - Englische Literatur im 16. Jahrhundert.
19. yüzyılda Alman kitap sanatı. Özenle tasarlanmış ve ugulanmış yaldız süsleme ile dekoratifl üks ciltlerinde. 27x19 cm.
CONSTANTINOPLE - EDMONDO DE AMICIS 19. YÜZYILIN İSTANBUL’UNU EN İYİ TANITAN SEYAHATNAMENİN SÜSLÜ CİLTLİ NEFİS BİR BASKISI
Edmondo de Amicis, Constantinople, Henry T. Coates, Philadelphia, 1896. 2 cilt: 303 s., 25 fotogravür; 309 s., 25 fotogravür, metin sonunda 1 renkli katlanır İstanbul haritası, 21 x 14 cm, şömizli yaldız desenli dekoratif ciltlerinde.
[Genelde şömizsiz bulunabilen eserin iki ciltlik bu baskısı daima tercih edilmektedir.]
İstanbul üzerine seyahatnameler arasında önemli bir yer tutan, canlı ve renkli üslubuyla geçen asrın İstanbul’u için zengin bilgiler veren, birçok dile çevrilen ve defalarca basılan kitabın 1896 tarihli baskısı sunulmaktadır. Edmondo de Amicis (1846-1908), orijinali Cuore (Milano, 1886) adıyla basılan Çocuk Kalbi isimli kitabıyla ünlenen İtalyan yazarıdır. 1875/1876’da ressam Cesare Biseo ile birlikte İstanbul’a gelmiştir. İlk baskısı Costantinopoli adıyla (Milano, 1877-1878) basılan kitap büyük ilgi görerek birçok Avrupa diline çevrildi. İstanbul’a 28 yaşındayken büyük bir heyecanla gelen Amicis şehirde görüp yaşadıklarını canlı ve renkli üslubuyla okuyucuya aktarır. Neyle ilgileneceğini ve nasıl ilgi çekeceğini bilen, baktığı şeyi gören ve gösterebilen bir sanatkârdır. Girişte kenti denizden görmenin heyecanını anlatan Amicis, şehrin dış ve iç görünüşü arasındaki tezatlara değinir. Beyoğlu’ndaki kozmopolit hava, köprü üstündeki kalabalıklar ve buna karşılık kentin eski kesimindeki (Suriçi) durgunluk uzun uzun anlatılır. Bilinen yerlerin dışında, geniş yolları, büyük binaları ve villaları ile Pancaldi (Pangaltı) gibi yeni yeni gelişen semtleri gezer. Tatavla’yı (Kurtuluş), Kasımpaşa’yı, Okmeydanı’nı, bir Yahudi mahallesi olan Hasköy’ü ve Sütlüce’yi anlatır. Kapalıçarşı’da satılan mallar hakkında da ilginç bilgiler veren Amicis gelecekte İstanbul’un batılılaşıp eski havasını kaybedeceğini hayal eder. Dolmabahçe ve Çırağan saraylarını, Üsküdar’ı gezen yazar, tüm gezginlerin durağı olan Galata Mevlevîhanesi ve Rıfaî Âsitanesi’ndeki ayinleri de seyrettikten sonra kentten ayrılır. Amicis 19. yüzyılın ikinci yarısının İstanbul’unu dünyaya en iyi tanıtan gezginlerden biridir.
RÉCITS ET SOUVENIRS D’UN VOYAGE EN ORIENT, BAPTISTIN POUJOULAT
Tours, Alfred Mame et Fils, Éditeurs, 1883. 286 s., 4 tam sayfa gravür, 18x11 cm. Dekoratif mor cildinde. Bibliothèque de la Jeunesse Chrétienne serisi içinde yayınlanmıştır.
96 ADET MUHTEŞEM GRAVÜRÜ İLE DİKKAT ÇEKEN BİR OSMANLI TARİHİ TURQUIE Joseph Marie JOUANNIN [yazarı] ve Jules van GAVER [gravür sanatçısı], Firmin Didot Frères, Paris, MDCCCXL [1845]. 462 s. [2], 96 gravür, 1 katlanır harita, 21,5x13,5 cm, sırtı deri, cildinde.
1803-1810 yılları arasında İstanbul'da bulunan Fransa Kralı'nın Doğu dilleri tercümanı Jouannin (1783-1844) Osmanlı İmparatorluğunun başlangıcından II. Mahmud'un saltanatına kadar olan dönemi kapsayan Osmanlı Tarihi özellikle gravürleri ile dikkat çekmektedir. 96 adet gravür genellikle Grelot, Barlett, d'Ohsson gibi önemli kaynaklardan alınmıştır. Jouannin Fransa kralının birinci tercümanı ve College Louis le Grand’da direktördü. İstanbul’da bulunan Ecole des Jeunes de Langues’de okudu. 1803-1810 arasında Ortodoğuyu gezdi. 1817-1826 arasında bölgeye ikinci bir gezi daha yaptı. Jouannin’in topladığı materyal Dupre, Tancoigne, Andreossy gibi döneminin yazarlarına kaynak olmuştur. l’Univers Histoire et Description de Tous les Peuples dizisi içinde yayınlanmıştır. Bu eserin Osmanlı İmparatorluğu Askerlik Sanatı Örf ve Adetleri (İstanbul, 2000) başlığıyla Türkçe çevirisi yayınlanmıştır. Blackmer 889, Atabey 614
1839 TARİHLİ YUNANİSTAN VE TÜRKİYE SEYAHATNAMESİINCIDENTS OF TRAVEL IN GREECE, TURKEY, RUSSIA AND POLAND, [JOHN LLOYD STEPHENS]
Harper, New York, 1841. 2 cilt: xi, [-13] 268, [1] s, 1 katlanır harita; v, [-7] 275, [1] s, 19x11.5 cm, yeni cildinde. John Lloyd Stephens’in (1805-1852) 1835 tarihli Yunanistan ve Türkiye seyahatnamesi. Bu eser aynı seyahatin 2. bölümünü oluşturan Incidents of Travel in Egypt, Arabia Petræa, and the Holy Land başlıklı diğer kitabı gibi yayınlandığı dönemde büyük ilgi görmüş ve üst üste pek çok baskısı yapılmıştır.
Stephens "... amaç, ülkelerin kendilerinin ayrıntılı bir tanımından ziyade, atıfta bulunulan ülkelerde gezginin başına gelen günlük sahnelerin bir resmini sunmaktı." (Önsöz). Stephens, zamanının önde gelen Amerikalı kâşiflerinden biri ve Maya uygarlığının yeniden keşfinde çok önemli bir figür olan Amerikalı bir avukattı. "Analizci gözünü yumuşatan gezgin ruhu, ister Türkiye'deki bir sarayın zenginliğini, ister Rusya'daki bir kumarhanenin dramını anlatırken, cana yakın ve karizmatik anlatımıyla insanın içini ısıtırken, gezilerin, keşiflerin ve yapılan arkadaşlıkların coşkulu anlatımları son derece ilgi çekicidir. Buna Stephens'ın tarihsel, sosyopolitik, antropolojik ve bazen mitolojik bağlamı ve Yunanistan'daki seyahatini özenli bir şekilde dahil etmesi eseri zenginleştiriyor.
Blackmer 1608
Osmanlı tarihi ve kültürünü yansıtan en önemli koleksiyonlardan biriSOTHEBY'S - "THE OTTOMAN WORLD, THE LIBRARY OF ŞEFİK E. ATABEY"
Müzayede Kataloğu - 3 Cilt, 246, 238, 234 s., renkli resimli. 27x21 cm.
2002 yılında Sotheby’s Müzayede Evi tarafından Londra’da gerçekleştirilen ve üç gün süren, yaklaşık iki buçuk milyon sterline satılan Şefik Eşref Atabey Kitap Koleksiyonu’nun beğeniye sunulduğu 1629 adet eserden oluşan renkli basım tam set. Türkiye’den Kültür Bakanlığı’nın ve birkaç tanınmış koleksiyonerin de katıldığı müzayedenin sadece nadiratı ve niceliği değil eserlerin açıklamasının da olması bu katalogu Türkler üzerine yazılmış eserler konusunda güvenilir bir başvuru kaynağı yapmakta. Uzun yıllar çeşitli ülkelerde satışa sunulan eserleri muhdeviyat ve kondisyon açısından en iyilerini bir araya getirerek bilgi, emek ve önemli bir zamanını harcamış olan Şefik Atabey, 90lı yılların sonunda koleksiyonunu Türkiye’de değerlendirmek istemiş olsa da maalesef hem bilgi-görgü hem de maddiyatı bir arada olan bir alıcı bulamadığından, zaten yurtdışında bulundurduğu eserlerini Londra’da değerlendirmiştir.
Gül Baba, Tóth Béla, Lampel, Budapest, 1907 (Macarca), 223 s., bazıları renkli resimli, kuşe kağıda baskı, 29x20,5 cm. sırtı deri kapak sıvama cildinde
Macar Edebiyatı - Macaristan Budin'de türbesi bulunan meshur Türk mücâhidi ve dervisi hakkindaki ilk bilgiler Evliya Çelebi'dendir. Çelebi'nin naklettigine göre Gül Baba, Merzifonlu bir Bektasi dervisidir. Evliya Çelebi, elinde büyük bir kiliçla savaslara katilan Gül Baba'ya bu lakabin verilmesine, külahindan daima bir gül tasimasinin sebep oldugunu da belirtmistir. Fatih Sultan Mehmed devrinden Kanunî Sultan Süleyman devrine kadar birçok gazâlarda bulunmus, Budin'in fethine katilmis ve bu sirada sehid düsmüstür. O zaman Rumeli Kazaskeri olan Ebussuud Efendi, 2 Eylül 1541 tarihinde cenaze namazini kildirmis, bu namazda Kanunî Sultan Süleyman ve yüz bini askin bir cemaat hazir bulunmustur.Günümüzde Orta Avrupa'da Osmanli kültürünün çok önemli bir temsilcisi olan Gül Baba ve türbesi 15. asirdan günümüze kadar tasidigi tarihiyle ayrica önemlidir..
A Bektās̲h̲ī dervish, a native of Marzifūn (Marsiwān in Asia Minor in the wilāyet of Sīwās) took part in several wars waged by the Turks in the reigns of Sulṭāns Meḥemmed II, Bāyazīd II, Selīm I and Sulaimān II and fell during the siege of Buda (Ofen) in a skirmish below the walls of the city on the 29th Rabīʿ II 948 = 21st August 1541 (Pečewī, i. 227). After he had been buried on the spot where he had fallen, Sulaimān II declared him the patron saint of the city (gözd̲j̲üsü). His name was also borne by a Bektas̲h̲ϊ monastery near the hot. springs of Well-bey outside the Ḵh̲oros gate, which was founded for charitable purposes by the descendants of G̲h̲āzī Mīk̲h̲āl. The tomb of the saint still stands in Budapest; it is in the Türkengasse (Törökutcza) and is in the form of an octagon, on which is a dome covered with lead plates and wooden tiles, on the top of which is a lantern. Its exterior is covered by creeping plants. Tōth Bêla discusses this saint in his Szájról
1826 TARİHLİ ERMENİCE KİTAP VİYANALI BİR GEZGİNİN BİZANS KRALI CONSTANTİN’İN …
304, 7 s., dekoratif cildinde. 19x12,5 cm.
Der Prozess Talaat Pascha, Stenographischer Prozessbericht mit einem Vorwort von Armin T. Wegner und einem Anhang, Deutsche Verlagsgesellschaft für Politik und Geschichte, Berlin, 1921, xi, 136 sayfa ; 25 cm.
The Architectural Forms of the Classic Ages. Comprising the principal examples of the orders of columns and their entablatures.
Second edition revised by R. Phené Spiers. Containing 76 plates in colour, collotype, and photo-lithography, with descriptive letterpress. Constantin Uhde, Richard Phené. SPIERS. London, Batsford, 1909
2 +8 sayfa, bazıları renkli 76 tam sayfa illustrasyon; 48x37 cm.
“Mimaride bir düzen, her bir parçanın yerine getirmesi gereken görev tarafından düzenlenen, tekdüze yerleşik oranlara tabi olan belirli bir parça topluluğudur. Antik Yunan ve Antik Roma uygarlığından günümüze kadar gelen mimari düzenler, her biri oranları, karakteristik profilleri ve detayları ile ayırt edilen ve en çok kullanılan sütun tipiyle kolayca tanınabilen klasik mimari tarzlarıdır. Üç mimari düzen… Dor, İyon ve Korint “
“An order in architecture is a certain assemblage of parts subject to uniform established proportions, regulated by the office that each part has to perform. Coming down to the present from Ancient Greek and Ancient Roman civilization, the architectural orders are the styles of classical architecture, each distinguished by its proportions and characteristic profiles and details, and most readily recognizable by the type of column employed.
Islamische Architektur. John Hoag. Uebers.: Grete Felten, Karl-Eberhardt Felten, John Hoag, Belser Electa Ed., Stuttgart, Mailand, 1976, 423 s., ciltli, şömizli, 28,5x25 cm.
Editör İsrailoviç (MJC)'in Taşbaskı İstanbul Albümü
Souvenir de Constantinople - İstanbul Yadigarı. Almanca, Fransızca, Osmanlıca - İngilizce. İndeks + 36 ad. taşbaskı İstanbul görünümü. 23x17 cm.
"Constantinopole" Taşbaskı İstanbul albümü
Zellitch Fréres tarafından hazırlanmış 20 taşbaskı İstanbul görünümüne havi Zellitch Biraderler'in "Guide de Cons'ple" eserinden ayrı basım olarak basılmış albüm. 14,5x20,5 cm.
Jübile Yadigarı 1886 - 1911 - 68 kuşe yaprakda Kırım, Rusya ve civarında bulunan Camii, mescitlerin fotoğraflarının bulunduğu çok nadir albüm
Yâdigârı Müftu'l-İslâm el-Hâcc Mehmed.... Hazretleri'nin müftülük üzerine 25 sene hıdmeti şerefine neşr idilmiş 1911 Kazan
SULTAN II. ABDÜLHAMİD HAN TUĞRALI PARADAN YAPILMIŞ GÜMÜŞ KAŞIK
Gümüş, burgu saplı, sapın üst kısmı Ay Yıldız dekorlu kaşık.
Ölçü:26 cm.
ÇİFT FİNCAN
Mısır konulu sarı zemin üzerine beyaz porselen, kobalt mavi bordürlü altın yaldız desenli, bir çift trio servis tabağı ile fincan.
Çekoslavak damgalı.
SITZENDORF PORSELEN FİNCAN
'Sitzendorf'' damgalı
Fragonal desenli kayık formlu fincan, 1900 başları. Floral desenli ve sevda temalı porselen fincan.
Fincan: 5x5x9 cm
Ölçü: 10x12 cm.
PORSELEN FİNCAN
'Noritake'' damgalı
İnce porselenden yapılmış el dekorlu japon renkli çiçek ve manzara motifli zarif bir fincan.
Fincan altlığı Çapı: 10,5 cm.
Fincan: 5x4,5 cm.
OPALİN PARFÜM ŞİŞESİ
Beyaz opalin üzerine sarı boyalı açık kahve renkli el dekorlu.
Yükseklik: 14,5 cm.
Çap: 5,5 cm.
GÜLABDAN
Açık su yeşili gövde kısmı altın yaldız dekorlu ay yıldız motifli,
Kullanımdan dolayı yaldızları silik durumda
GÜLABDAN
Kobalt mavi, üfleme tekniği ile, gümüş dekorlu Ay yıldız motifli Beykoz Gülabdan
Kullanımdan dolayı silik durumdadır
Yükseklik: 27 cm.
Çap: 4,5 cm.
BEYKOZ PARFÜM ŞİŞESİ
Billur camdan kesme tekniği ile stilize geometrik dekorlu, altın yaldız bezemeli Beykoz parfüm şişesi.Ebat olarak nadir bir eser.
Ölçü: 5.5 cm.
Referans: Türk Cam Sanatı ve Beykoz İşleri, 1974 / Fuat BAYRAMOĞLU
BEYKOZ PARFÜM ŞİŞESİ
Billur camdan kesme tekniği ile stilize geometrik dekorlu, altın yaldız bezemeli Beykoz parfüm şişesi.
Çok iyi kondisyonda.
Ölçü: 11.5 cm.
Referans: Türk Cam Sanatı ve Beykoz İşleri, 1974 / Fuat BAYRAMOĞLU
PARİS PORSELEN FİNCAN
Fincan ve tabağı altın yaldız dekorlu , fincanın iç kısmı altın yaldızlı ,
Fincanın kendisi ve alt tabağı Eros figürlü , yoğun altın işçilikli
motifli kusursuz bir fincan.
Tabak çapı: 10 cm.
Fincan Yüksekliği: 5.5 cm.
PORSELEN FİNCAN
Beyaz üzeri mavi pul desen dekorlu, üzerinde kelebek ve kuş motifli,ince altın yaldız çizgiler ile süslü. Taban kısmı dört ayaklı Porselen Fincan.
Tabak Çapı: 12 cm.
Fincan Yüksekliği: 7 cm.
Fincan Çapı: 6 cm.
PARİS PORSELEN FİNCAN
Kobalt mavi boyalı kendinden kaidesinde gövde kısmı çiçek motifli , altın yaldız desenli kusursuz fincan
Tabak çapı: 12 cm.
Fincan; Yüksekliği: 10 cm.
Fincan Çapı: 5,5 cm.
PORSELEN FİNCAN
Beyaz üzeri krem renk ile renklendirilmiş, fincan ve altlığı çevresi çiçek girlandlar ve altın yaldızlı fiyonklar ile bezenmiştir.
Fincan Altlığı çapı: 11,5 cm.
Fincan Yüksekliği: 7 cm.
Fincan Çapı: 6 cm.
Çift İftariyelik
Küçük boy, kapakları gül tutamaklı, porselen kusursuz bir çift iftariyelik.
Damgasız.Kusursuz
Benzerleri Osmanlı Yıldız porselenlerinde mevcut olup küçük boyları nadir örneklerdendir.
Çap: 11 cm.
Yükseklik: 7 cm.
19. YÜZYIL ÇİFT ''MİNTON'' TABAK
Bitkisel motifli ve art nouveau bordürler ile desenli çift İngiliz Viktorya döneminde Avrupa'nın önde gelen seramik fabrikası ''Minton'' soğuk damgalı çift tabak.
İyi kondisyonda
Çap: 22,5 cm.
PARİS PORSELEN SUNUMLUK
İç kısmı çiçek motifli , kenarları pembe ve altın dekor süslemeli, beyaz kaideli porselen sunumluk.
(Damgasız) Paris Porselen.
Yükseklik: 9,5 cm.
Çap: 26 cm.
OSMANLICA DAMGALI BEYAZ ZARF FİNCANI
Osmanlıca "Alimzade" ithaltçı damgalı.
Yükseklik: 4 cm.
Çap: 6 cm.
Mavi-Beyaz Tabak
Mavi-beyaz el dekorlu Hollanda imalatı
19.y.y. sonları Tabak
Arka kenar kısmında küçük bir atık mevcut.
Çap: 31 cm.
ÇİFT ÇİN KANTON TABAK
Yuvarlak formlu tabakların iç yüzeyleri sır altına renkli, kuş, çiçek ve Çin yaşam tasvirleri ile desenlidir.
Çap: 21 cm.
KANTON KASE
Üzerinde Uzakdoğu kültürünün yaşam sahne motifli, floral desenli kanton kase.
Genel durumu iyi yalnız kenar kısmında atık ve çatlağı mevcut.
Yükseklik: 10 cm.
Çap: 26,5 cm.
ÇİFT İMARİ VAZO
Kabartma motifli, kusursuz bir çift imari vazo.
Yükseklik: 30 cm.
Çap: 14,5 cm.
ART NOUVEAU ÇİFT ŞEKERLİK
Yeşil cam üzeri gümüş arnevu desenli, alt ayak kısımları ve kapak çemberi pirinç , kusursuz bir çift şekerlik.
Yükseklik: 11 cm.
Çap: 10 cm.
ART NOUVEAU MEYVELİK
İyi kondisyonda
Büyük boy meyvelik
Yükseklik: 35 cm.
Çap: 38 cm.
ART-DECO AHŞAP KUTU
Kapak içinde ''Markiz'' Pastanesinin yarı yırtılmış etiketi bulunmaktadır.
1940'lar
Yükseklik: 13 cm.
Çap: 22 cm.
CLOISONE VAZO
Kobalt mavi zemin üzerine yeşil bitkisel motifli.
Minesi çok iyi kondisyonda Cloisone Vazo
Yükseklik: 26 cm.
Çap: 15 cm.
LIMOGES PORSELEN TABAK
Kenarları Altın yaldız , yaprak dekorlu , yaprakları yeşil pembe boyalı ve altın dekorlu, çok iyi kondisyonda, aykırı bir formda ''Blakeman&Henderson'' ''Limoges-France'' damgalı Porselen Tabak.
Oldukça zarif işçilikli.
1900 - 1910
Ölçü:39x10 cm.
YELPAZE
Sedef üzerine işlemeli altın yaldız dekorlu, el boyama, özel ahşap varaklı çerçevesinde, oldukça işçilikli Yelpaze.
Ölçü: 53x35 cm.
YELPAZE
Sedef üzerine işlemeli altın yaldız dekorlu, el boyama, özel ahşap varaklı çerçevesinde, oldukça işçilikli Yelpaze.
Ölçü: 53x35 cm.
OPAL MAVİ CAM KUTU
Pirinç menteşeli, buz mavisi renkli opal kare formunda cam kutu.
Kusursuz
Ölçü:9,5x9,5 cm.
GÜMÜŞ KAPLAMA TABAK
Damgalı - Electro Potosi marka, çevresi üzüm, asma figürlü tabak
Çap: 26 cm.
İNGİLİZ SUNUMLUK
Metal üzeri gümüş kaplama , kulp kısmı ayrılabilen çift kullanım haline gelen kapaklı İngiliz sahan.
Ölçü: 29x23 cm.
Boulle Siyah Kutu
Boulle işlemeli kutu
Yükseklik: 11 cm.
Ölçüleri: 21,5x12,5 cm.