• Cancel
    Filter
Filter

KOLEKSİYON KARMA ESERLER MÜZAYEDESİ

Koleksiyon Karma Eserler Müzayedemize 22.11.2022 saat 20:30'a kadar internet sitemizden pey verebilirsiniz. 20:31 itibariyle Canlı Müzayede başlayacaktır.

Müzayedemizde uygulanan komisyon oranı %15, KDV oranı ise %18'dir. Ödeme süresi müzayede bitiminden sonra 7 iş günüdür LÜTFEN  ÖDEME SÜRESİNİ GÖZÖNÜNDE BULUNDURARAK PEY VERİNİZ.

Müzayedemizde beğenilerinize sunulan eserlerin, konularında uzman danışmanlarımız tarafından ekspertizi yapılmakta ayrıca, 2863 sayılı "Kültür ve Tabiat Varlıklarını Koruma Kanunu"na göre T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı Müze uzmanlar (İstanbul Türbeler Müzesi, Ayasofya Müzesi, Türk İslam Eserleri Müzesi) tarafından kontrol edilerek onaylanmaktadır.

Lot: 105 » Antika Kitap

Kâtip Çelebi'nin Târih-i Kostantiniyye ve Kayâsire, adlı eserinin kaynağı. Bizantolojinin kurucusu Hieronymus Wolf’un (1516-80) yayınladığı ve bilinen baskı ilk Bizans Tarihi kitabı. 1577 tarihli.

JOHANNES ZONARAS; Ioannis Zonarae Monachi, qui olim Byzantij Magnus Drungarius excubiaru[m] seu Biglae, & protosecretarius fuit: compendium historiarum, in tres tomos distinctum: quorum Primus agit de rebus Iudaicis, ab exordio mundi usq[ue] ad Hierosolymitanum excidium. Secundus, historiam Romanam, ab vrbe condita usq[ue] ad Constantinum magnum, breuiter complectitur. Tertius, imperatorum res
gestas, à Constantino magno usq[ue] ad obitum Alexij Commeni, tractat. Opus praeclarum, ac diu desideratum: nunc uerò demum liberatitate magnifici & generosi uiri D. Antonii Fvggeri, &c. & labore Hieronimi VVolfii, Graecè ac Latinè, quinq[ue] codicibus inter se collatis, quàm emendatissimè fieri potuit, in lucem editum. Singulis tomis sui additi sunt indices, & uariarum lectionum annotationes, Basilelae 1557. Basel, Hieronymus Wolf, Latince - Yunanca, çift kolon. 3 cilt bir arada 223, [36 s. indeks ve dipnotlar], 248, [22 s. indeks ve dipnotlar], 246, [20 s. indeks ve dipnotlar] sayfa, 1 gravür "INVIA VIRTUTI NULLA EST VIA" [Erdem için her yerde bir yol var]. Tamamıyla orijinal vellum deri olan cildin deri kapak üstlerine koruma amaçlı geçen yüzyıllarda ebru yapıştırılmış. (Arka cilt kapağı içinde ve birkaç sayfada minör kurt delikleri mevcuttur.) Gayet sıkı, düzgün cildinde. 34x23,5 cm.

Details
Lot: 107 » Sahafiye Kitap

Dünyada birkaç kütüphanede mevcut olan, 1539 tarihli ve 20 bin euro civarında estime edilen "Basılan en eski Süryani ve Ermeni grameri" kitabı

Introductio in Chaldaicam linguam, Syriacam, atque Armenicam, & decem alias linguas. Characterum differentium alphabeta, circiter quadraginta, & eorundem invicem conformatio. Mystica et cabalistica quamplurima scitu digna. Et descriptio ac simulachrum Phagoti Afranii. Theseo Ambrosio ex comitibus Albonesii i.v. doct. Papiensi canonico regulari Lateranensi, ac Sancti Petri in coelo aureo Papiae praeposito, authore. TESEO AMBROGIO ALBONESI [1469-1540]; Giovanni Maria Simonetta, [Pavie] : [Giovanni Maria Simonetta], MDXXXIX [1539], 215+[1], [2 boş yaprak] s., Buzağı derisi – vellum cildinde. Cilt sırt derisinde yıpranma ve birkaç kurt deliği mevcut. Künye sayfası ve önsöz kısmı kırmızı – siyah basılı eserin içinde tam sayfaya yakın 2 gravür mevcut.
Yazarın amcası Afranio degli Albonesi'nin 1500lerin başında icat ettiği Fagotun kitap içinde bulunan ilk resimli tanımı nedeniyle müzik tarihi için de önemli olan, son derece nadir ve erken dönem “Doğu Araştırmaları” çalışması. Süryanice dil eğitimi veren yazarın Doğu dillerine yönelik bu eseri dilbilimsel incelemenin ve egzotik alfabelerin bir koleksiyonunun bir karışımıdır. Ermenice ve Süryanice grameri üzerine bilinen ilk basılı eserde Albonesi'nin çalışma sonuçları her durumda doğru değilse de, bunlar dilbilim tarihi için büyük önem taşır: Eser; karşılaştırmalı filoloji çalışmaları için ilham veren çalışmalardan birini oluşturur. "Eser, Süryanice ve Ermeni dillerinin çeşitli açılardan ayrıntılı bir incelemesini ve diğer egzotik diller (Samaritan, Arapça, Kıpti, Kiril, Etiyopyaca) hakkında bilgiler içermekte. Bu diller, tümü elle yazılmış örneklerle tartışılıyor.

Details
Lot: 108 » Antika Obje

Dictionarium novum latino-armenium ex præcipuis armeniæ linguæ scriptoribus concinnatum : in quo, præter adjunctos singularum vocum sensus multiplices, multa etiam theologica, physica, moralia, historica, mathematica, geographica, chronologica suis quæque locis passim explicantur ; accessit tabula chronologica regum et patriarcharum utriusque Armeniæ.

Jacobus Villotte, Typis Sac. Congreg. de Propaganda Fide, Romæ, 1714, [28], 772 sayfa; sırtı bez parşomen cildinde. Cilt ve sayfalarda kurt delikleri mevcut, bazı yapraklar profesyonel tamirli. 38 cm.
Presented here is the Sacra Congregatio de Propaganda Fide's Dictionarium Novum Latino-Armenium (New Latin-Armenian Dictionary), a dictionary prefaced by an introduction to the Armenian language, including its alphabet and grammar. The work was prepared by the Jesuit missionary Hakob Vardapet, also known by his Latinized name of Jacobus Villotte (1656-1743). Villotte was the author of Voyages d'un missionaire de la Compagnie de Jesus, en Turquie, en Perse, en Armenie, en Arabie, & en Barbarie (Voyages of a missionary of the Society of Jesus in Turkey, Persia, Armenia, Arabia, and Barbary), published in Paris in 1730.
The Sacra Congregatio de Propaganda Fide (The Sacred Congregation for the Propagation of the Faith) was established by the Roman Catholic Church early in the 17th century to defend itself against the effects of the Protestant Reformation, to communicate with the peoples of newly discovered lands in the Americas and elsewhere, and to attempt a spiritual reconquest of lands lost to it in the past or to make inroads into churches that had never been subject to the authority of the Roman Church. Many of its publications dealt with the alphabet, language, and grammar of the peoples of these lands and churches; the congregation often published dictionaries as well.

Details
Lot: 109 » Antika Kitap

Osmanlı Saray Kuyumcuları 1853-1871 Garo Kürkman Korpus, 2019

Osmanlı Saray Kuyumcuları" kitabı her şeyden önce, Osmanlı İmparatorluğu’nun değişim içinde olduğu 19. Yüzyılın idare ve kültür tarihine ışık tutmaktadır. Darphane-i Amire'nin içinde bulunan ve Ermeni kökenli Osmanlı Düz Ailesi'nin idaresi altındaki "Kuyumcu Odası”nın (Kuyumcu Atölyesi) Sultan Abdulmecid ve Sultan Abdulaziz'in saltanat dönemleri içindeki on yedi seneyi kapsayan (Hicri 1270-1287 / Miladi 1853-1871) kayıtlarından elde edilebilen bilgilerin, emsali az rastlanan bir değeri vardır. Darphane-i Amire Kuyumcu Odası’nın defterlerindeki kayıtlar, esas itibariyle icra edilen zanaat ile alakalı olmakla birlikte, dönem için çok önemli tarihi bilgileri de içermektedir. Sultan’ın onurlandırdığı askeri veya sivil kişilere verilen nisan ve madalyaların kesin isim, mahiyet ve maliyetleri, bunların en öne çıkanlarıdır. Ayrıca, Kâbe’ye yollanan hediyelerin cinsine ve maliyetlerinden, Harem-i Hümayun’a özel yapılan mücevherata, eskiyen objelerin tamiratlarından, şehzadelerin ne tip mücevher kullandıklarına, bazı şehzade annelerinin müsrifliklerine, Sultan'a hizmet eden rütbeli veya rütbesiz kişiler için imal edilen eşyaların cinsine ve değerine kadar, artik ulaşılması mümkün olamayacak birçok bilgi de bu kayıtlarda yer almaktadır. Kayıtlarda, donemin koşulları esas alınmak kaydı ile, 19. Yüzyılın ortalarında kullanılan kuyumculuk terminolojisi, Osmanlıda kullanılan madalya ve nişanların adları ve maliyetleri, donemin siyasi ve iktisadi hayatına yon veren büyük ülkelerinin krallarına, kraliçelerine ya da soylularına yollanan değerli hediyelerin ayrıntıları, yalnızca ziyafetlerde kullanılmak üzere yurt dışından getirilmiş ya da Darphane-i Amire'de yapılmış, ancak günümüzde kaybolmuş eşyalara dair bilgiler, Darphane-i Amire dışındaki ustalar ve Nesad-abad ve Feriye Sarayları’ndaki davetlerde kullanılan eşyalar gibi, Tanzimat Dönemi’nin ruhunu yansıtan ve bir şekilde Kuyumcu Odası’nın faaliyetleri ile alakalı, ancak resmi belgelere yansımamış bilgileri bulmak mümkün olmaktadır.

470 sayfa.
Ölçüleri: 24x34 cm.

Details
Lot: 145 » Antika Obje

BEYKOZ FABRİKA-İ HÜMAYUN Gülabdan

Dairesel bir ayak üzerine oturtulmuş, armudi gövdeli, uzun boylu,ince ayaklı gülsuyu ikramı için kullanılan Gülabdan opalin obje. Boyun ve gövde kısmında sıra halinde yeşil ve sıklamen renginde çiçeklerle süslenmiştir. Kaide ve boyun üst kısmı açık kırmızı renk ile içe bükey çizgilerle süslenmiştir.Gülabdanın bezemesinde yaldız ve çiçek desenleri kullanılmıştır.
İyi kondisyonda. Koleksiyonluk bir Eser.

Yükseklik: 28 cm.

Osmanlı Devleti’nde 19. yüzyılda başlayan sanayileşme faaliyetleri, devlet işletmeleri şeklinde kurulan fabrika-i hümâyûnlar mahiyetinde tezahür etmiş ve bu çerçevede yürütülen faaliyetlerin sahnesi olan sanayi bölgelerinden biri olarak da Boğaziçi kıyısındaki Beykoz ve çevresi seçilmiştir. Arşiv belgeleri eşliğinde, saray atölyelerinin kayıtlarının tutulduğu Ehl-i Hıref defterlerindeki “Cemâat-i Câmgerân-ı Hâssa” başlığı altında 16. yüzyıldan itibaren camcıların faaliyetleri, 1640 tarihli Es’âr Defteri’ndeki “Es’âr-ı Şişeciyân” başlığı altında cam eserlerin sıralandığı kayıtlar irdelenmiş olup Osmanlı’da şişe, cam ve billur üretimi ile cam malzemenin ve cam eşyaların kullanımına dair genel bir değerlendirme yapılmıştır. Ayrıca, Osmanlı’nın son dönemlerinde
cam sanatının, Sultan Abdülmecid zamanında inşa edilen Beykoz Cam ve Billurât Fabrika-i Hümâyûnu’nda üretilen eserlerle yeni bir ivme kazanmasından bahsedilerek cam imalatının yüzyıllar boyunca gösterdiği teknik ve sanatsal gelişimin günümüzdeki yansımaları müzecilik özelinde değerlendirilmiştir.

Referans:
Yıldız, Y., Canıyılmaz, G. "Osmanlı Devletı̇'nde Cam İmalatı ve Beykoz Cam ve Billur Müzesi". Milli Saraylar Sanat Tarih Mimarlık Dergisi (2021 ): 26-47

''Fuat Bayramoğlu Koleksiyon Arşivi''

Details
previous
Go to Page: / 5
next