Nadir Eserler Müzayedemize 17.10.2022 saat 20:30'a kadar internet sitemizden pey verebilirsiniz. 20:31 itibariyle Canlı Müzayede başlayacaktır.
Müzayedemizde uygulanan komisyon oranı %15, KDV oranı ise %18'dir. Ödeme süresi müzayede bitiminden sonra 7 iş günüdür LÜTFEN ÖDEME SÜRESİNİ GÖZÖNÜNDE BULUNDURARAK PEY VERİNİZ.
Müzayedemizde beğenilerinize sunulan eserlerin, konularında uzman danışmanlarımız tarafından ekspertizi yapılmakta ayrıca, 2863 sayılı "Kültür ve Tabiat Varlıklarını Koruma Kanunu"na göre T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı Müze uzmanlar (Topkapı Sarayı Müzesi, İstanbul Türbeler Müzesi, Ayasofya Müzesi, Türk İslam Eserleri Müzesi) tarafından kontrol edilerek onaylanmaktadır.
Geçen Yüzyıl başı Fotoğraflarla bir İstanbul Kitabı
Hermann Barth, Constantinople, Paris: Renouard, 1906. 180 s. metin içinde yüze yakın resim, 24x17 cm., bez cildinde. Türk-Alman yakınlaşmasının en ilginç göstergelerinden biri de, 1900’lerin başından itibaren Alman dilinde Türkiye hakkında yayımlanan kitapların sayısındaki artıştır. Barth’ın eseri de bu dönemde çıkan en ilginç kitaplardan biridir. Fotoğraf sanatının gelişmesinin sonucu olarak kitaptaki resimler son derece temiz ve net olarak basılmıştır. Bu fotoğrafların çoğu Foto Sebah tarafından çekilmiştir. Yüzyılın başındaki İstanbul’u tarihî eserleri, insan tipleri ve günlük hayatı ile yansıtan bir eser olarak dikkat çekmektedir. Müzayedemizde kitabın birinci Almanca baskısı sunulmaktadır. 1903’te Fransızca baskısı, 1911’de de ikinci Almanca baskısı yapılmıştır.
Arminius VAMBERY, Voyages d'un faux Derviche dans l'Asie Centrale de Théréran à Khiva, Bokhara et Samarkand par la grand désert Turkoman. Traduit de l’anglais selon veau de l’auteur par E.D. Forgues. Illustréde 34 gravures sur bois et accompagné d’une carte. Paris, Hachette, 1873, 404 s., metin harici 34 gravür, çift sayfa 1 harita. sırtı deri orijinal cildinde, sayfa kenar uçları varaklı. 24x17 cm.
Bizans Dönemi İstanbul Sanat ve Mimarisi
Djelal Essad [Celal Esad Arseven], Constantinople de Byzance a Stamboul Traduit du Turc par l’Auteur, Renouard, Paris, 1909. iv, [1], 289 s, metin dışında çift sayfa İstanbul planı, 56 resim levha, 25x16 cm, orijinal cildinde, sırt haliyle. Celal Esad Arseven (1875-1971). ressam, yazar, sanat tarihçisidir. Müzayedeye sunulan eserin önsözü Charles Diehl tarafından yazılmıştır. Fransızca kitabın Türkçe baskısı metin biraz değiştirilmiş olarak Eski İstanbul Âbidat ve Mebanisi (İstanbul, 1912) başlığıyla basılmıştır. Müzeyedeye sunduğumuz eser kitabın Fransızca baskısıdır. Osmanlı modernleşmesinin yetiştirdiği aydın kuşağı içinde önemli bir yere sahip olan Celal Esad Arseven, sanat konusundaki geniş ilgi alanı ile dikkat çeker. Özellikle şehir monografisi ve dekoratif sanatlar konusunda tam bir profesyoneldir. Müzayedemizde sunulan eser kent tarihi araştırmacıları için bugün de önemli bir kaynak olarak görülür. Arseven, Eski İstanbul’da, Charles Diehl’in ifadesiyle o güne kadar Rum, Fransız, Rus, Alman ve İngiliz araştırmacıların tekellerine almış oldukları Bizans İstanbul’unu inceler. Şehrin Bizans tarihini ve kentsel oluşumunu anlatır ve 19. yüzyıl sonunda ayakta kalmış Bizans yapılarını fotoğraf ve çizimleriyle verir.
Amerikalı Diplomatın zor dönemlerde Atina İzmir ve Selanik Anıları
George Horton, Recollections Grave and Gay, The Story of a Mediterranean Consul, The Bobbs-Merrill Company, Indianapolis, 1927. [4], 331 s, metin dışında 32 levha, 22.5 x 14.5 cm, bez cildinde. George Horton (1860-1942) Amerikalı diplomattır. Atina’da ve İzmir’de ikişer dönem ve Selanik’te bir dönem olmak üzere Amerikan konsolosu olarak görev yaptı. Atina’da bulunduğu sırada Olimpiyat oyunlarının canlandırılmasına çalıştı. İzmir’de 1911’den diplomatik ilişkilerin kesildiği 1917 arasında ve diplomatik ilişkilerin tekrar kurulduğu 1919’den 1922’ye kadar olmak üzere iki dönem konsolosluk yaptı. Daha çok İzmir yangının birinci elden bir tanık gözüyle anlatıldığı The Blight of Asia adlı kitabıyla tanınan yazar şehirden ayrıldığı son ana kadar Amerikan koruması altında Pire’ye gideceklere geçiş belgeleri vermekle meşgul olduğunu yazmaktadır. Bu kitabında 1893 ile 1924 arasında 30 yıllık uzun bir süreye yayılan Atina, İzmir ve Selanik’te bir diplomatik anılarını canlı ve akıcı bir üslupla anlatmaktadır. Özellikle İzmir’e ayrılan bölümler dikkat çekicidir. Mayıs 1916’da Midilli Ada’sından İzmir’e yapılan hava akınları ve bombardımanlar, şehirdeki Amerikan vatandaşlarının durumu, Amerika’nın Türkiye’deki tek konsolosluk hapishanesi olan İzmir’deki hapishanede meydana gelen olaylar ve İzmir’de bankacılık faaliyetleri gibi olaylar İzmir’de uzun bir süre yaşamış bir tanığın birinci elden gözlemleri olarak kitapta yerini almaktadır…
Meşhur Ansiklopedinin Osmanlı İmparatorluğu Tarihini ve Yahudilerin Kudüs'den günümüze, dağılışını içeren cildi.
Histoire universelle : traduite de l'anglois d'une société de gens de lettres contenant l'histoire moderne de tous les empires, royaumes, etats, republiques, &… Contenant l'Histoire de l'Empire Otthoman, & celle de la dispersion des Juifs, depuis la Ruine de Jérusalem, jusqu'à notre Tems. Amsterdam, 1764, Tome neuvieme, 9. cilt, iiv -viii ss., 643 s., 28x23 cm. tümüyle deri yeni cildinde
Osmanlı İmparatorluğu’nun çöküş sebepleri
Abdoullah Zéki [Polar], Essai sur les Causes de la Décadence de l’Empire Ottoman, Les Presses Modernes, Paris, 1929. [8], 178 s, 25 x 16.5 cm, kağıt kapağında. Osmanlı İmparatorluğu’nun çöküş sebeplerinin incelendiği bu eser Paris Üniversitesi’nde doktora tezi olarak yayınlanmıştır.
The Lords of the Golden Horn: From Suleiman the Magnificent to
Kemal Atatürk. Noel Barber, London, MacMillan, 1973, 304 s., 24x16 cm., harita, resimli, ciltli, şömizli
18. Yüzyıldan Cin Hikayeleri
Les contes des Génies, ou les charmante leçons d'Horam fils d'Asmar, Ouvrage traduit du Persan en Anglois, Par Sir Charles Morell, Ci-devant Ambassadeur des Etablissements Anglois dans l'Inde, a la Cour du Grand Mongol, Et en Francois sur la Traduction Angloise. (Ridley, James; Morell, Sir Charles). (Robinet, Jean-Baptiste-Rene), 1782, 3 cilt, 357, 370, 366 sayfa, tümüyle deri orijinal ciltlerinde. planşlar eksik. 14,5 cm.
Semavi Eyice'ye göre Schlumberger’in bu eseri İstanbul ile ilgili kitaplarının en önemlisi.
Gustave Schlumberger, La Siège la Prise et le sac de Constantinople par les Turcs en 1453, Librairie Plon, Paris, 1922. iii, 375 s, metin dışında 20 resim, metin sonunda 1 katlanır İstanbul planı, 22x14 cm, yeni cildinde. Kitabın sonundaki Mordtmann’ın elinden çıkan Bizans döneminde suriçi bölgesinin yerleşim planını gösteren büyük harita çok önemlidir. Semavi Eyice Schlumberger’in bu eserini İstanbul ile ilgili kitaplarının en önemlisi olarak gösterir. Kitap, M. Nahid adında Paris’te tahsil görmüş bir Türk tarafından Türkçe’ye çevrilerek İstanbul’un Muhasarası ve Zaptı (İstanbul, 1330) adıyla basılmıştır. Bu tercümenin kendisinden izin alınmaksızın yapılması yazarı oldukça kızdırmıştır.
Beyoğlu Pera Denildiğinde - Asla Geri Dönmeyecek Zamanlar. Yazarından ithaflı ve imzalı.
Quand Beyoğlu s'appelait Pera - Les temps qui ne reviendront plus. Said Naum-DUHANI, İstanbul, La
Turquie Moderne, 1956. 87 s., 16.5x24 cm. Kapağı üstüne yapıştırılmış cildinde.
Nadir bir gravür
Vue d'optique de l'Hellespont à Constantinople. Editör: Jacques-Gabriel Huquier, Bakır baskı, döneminde elle renklendirilmiş. [c1760],
Çerçevesiz ebatı: 39x42 cm.
Çerçeveli ebatı: 59x71 cm.
Çok nadir bir Anadolu-İran seyahatnamesi
Amédée Jaubert, Voyage en Arménie et en Perse fait pendant les années 1805 et 1806. Accompagné d'une carte des pays compris entre Constantinople et Téhéran. Suivi d'une Notice sur le Ghilan et le Mazenderan par le colonel Trezel. Et orné de planches lithographiées, Pélicier et Nepveu, Paris, 1821. xii, 506 s., [1], 8 taşbaskı (10 olmalı) levha ve katlanır harita eksik, cilt haliyle. Pierre Amédée Jaubert (1779-1847) Fransız diplomat, akademisyen, şarkiyatçı, çevirmen, politikacı ve gezgindir. Napolyon Bonaparte’ın şarkiyat konusunda gözde danışmanı ve aynı zamanda tercümanıdır. Mısır Bilimleri ve Sanat Enstitüsünün bir üyesi olan Jaubert, 1798-1799’da Mısır seferi sırasında Napoleon’a tercümanlık yapmış, Paris’e döndükten sonra da hükümette çeşitli görevlerde yer almıştır. 1802’de Horace Sébastiani de La Porta’ya Doğu görevi boyunca eşlik etmiş, 1804’de Osmanlı İmparatorluğunda bulunduğu zaman zarfında Sébastiani’ye İstanbul’da yardımcı olmuştur. 1805’de “Jaubert Misyonu” adı altında Şah Fat’h Ali ile ittifak düzenlemesi için İran’a gönderilirken yolda Doğubeyazıt Paşası tarafından ele geçirilip 4 ay boyunca bir zindana hapsedilmiştir. Paşa’nın ölümüyle birlikte gitmesine izin verilen Jaubert bu sayede görevini başarıyla tamamlar ve 1807’de yeniden Varşova’da Napoleon’un yanınadöner. Napolyon’un çöküşarifesinde Jaubert İstanbul’a maslahatgüzar olarak atanır. Diplomatik kariyerinin sona ermesi ile birlikte hükümetin yardımlarınıulaştırmak üzere Tibet’e biryolculuk düzenler ve Fransa’yadönüşünde beraberinde 400 taneKeşmirkeçisi getirerekbunların tanıtımınısağlar. Jaubert hayatının geri kalankısmını yazarak ve öğreterek geçirmiştir. Journal Asiatique’deki yazılarının dışında müzayedemizde sunulan kitabı yayınlanmıştır. Kitapta bölge halklarından Kürtler, Ermeniler, Türkler, Yezidiler ve geçilen yerlerden Erzurum, Doğubeyazıt, Erzincan ve Van gibi yerler hakkında bilgiler bulunmaktadır.
Küçük Asya'nın ilk sistematik tanımı
William Martin Leake, Journal of a Tour in Asia Minor with Comparative Remarks Ancient and Modern Geography of that Country, John Murray, London, 1824. xxvii, [1], 362, [1] s, metin dışında 1 katlanır bakır baskı Anadolu haritası (Üst kısmında Putinger'in Anadolu haritası), 2 bakır baskı Truva ve çevresi plan, (1 çizim eksik) metin içinde çizimler, 22x14 cm, 1900lerde yapılmış perkalin cildinde. Ünlü seyyah Paul Lucas’ın 1706’da ve Yüzbaşı Macdonald Kinneir’in ise 1813’de yaptıkları gezilerden sonra ilk defa Anadolu yarımadasına gelen seyyahlardan biri olan William Martin Leake’in (1777-1860) kitabı birçok açıdan son derece önemlidir. Eski Yunan ve Roma dilleri uzmanı olan Leake, gezdiği topraklara eski uygarlıklar açısından yaklaşmıştır. Ayrıca yetkin bir coğrafyacı olan seyyahın İstanbul’dan yola çıkarak Konya, Kıbrıs, Alanya ve Orta Anadolu’ya yapmış olduğu gezinin notlarından oluşan bu eser, hem Ondokuzuncu yüzyılın ilk yarısında Anadolu’nun toplumsal hayatını göstermesi; hem de bu bölgede bulunan arkeolojik kalıntılar hakkında doğru bilgiler vermesi açısından çok önemlidir. Blackmer 972, Atabey 690
Occident Et Orient: Études Politiques, Morales, Religieuses Pendant 1833-1834 De L'ère Chrétienne, 1249-1250 De L'hégyre, Emile BARRAULT, Paris: Desessart, A. Pougin, 1835, [8], 498, [2] s., 21,5x13 cm., ilk ve tek baskı, döneminin sırtı deri cildinde. Blackmer Chahine Atabey, Chadenat ve Weber'de yok, Sarga Moussa, La Relation Orientale s. 99., Saint-Simon'un "Her şey endüstri için, her şey onun için" formülündeki ilerlemeci mantık, Saint-Simoncuların Ortadoğu'ya sömürgeci bakışını etkilemiştir. Kitabın yazarı Emile Barrault, ilk olarak "Mission de Saint- Simonien" ile Doğu'ya gitmiş, daha sonra İstanbul'u terk etmek zorunda kalmış ve arkadaşlarıyla beraber İzmir'e gönderilmiştir. Emile Barrault, "Doğu-Batı Sorunu"nu masaya yatırdığı kitabında, en geniş yeri Osmanlı İmparatorluğu ve İstanbul'a ayırır. Yazar, önsözünde belirttiği gibi gezi kitabından çok, ciddi bir sosyolojik araştırma raporunu andıran eserinde, Sultan'ın kızının muhteşem düğünü gibi, gördüğü olayları da aktarır. Kitabın ikinci bölümü tamamen İstanbul üzerinedir. Sadece bir kez basılan son derece nadir bir eserdir.
Muhteşem gravürlerle büyük ebat Venedik kitabı
Un mois à Venise, ou recueil de vues pittoresques dessinées par Mr le Comte de Forbin, et mr. Dejuinne, peintre d'histoire. Et lithographiées par m.m. Arnout, Aubry-Lecomte, Coupin, Fragonard, Gudin, Mauzaisse, Schmit, Vauzelle & Villeneue. Avec un texte historique et explicatif., A Paris, 1825, 38 sayfa gravür açıklamaları, 15 yaprak gravür, sırtı deri ebrulu orijinal cildinde.
54x37 cm.
Batı Yahudiliği üzerine oldukça eleştirel nitelikte önemli ve kapsamlı bir inceleme
Les Juifs d'Occident, ou Recherches sur l'etat civil, le commerce et la litterature des Juifs, en France, en Espagne et en Italie, pendant la durée du Moyen âge, Auguste Beugnot, Paris: Imprimerie de Lachevardiere Fils, 1824, 3 bölüm bir ciltte, [2], 217 ; [3], 122 ; [2], 310 s.; 21 cm. yeni cildinde.
Üç bölümden oluşan eserde ilk bölümde Beugnot tarafından (Beugnot, Arthur, 1797-1865) Batı Yahudiliği üzerine oldukça eleştirel nitelikte önemli ve kapsamlı bir inceleme sonrasında Ortaçağda Hıristiyan Yahudi ilişkileri anlatılmakta. İkinci kısımda ülkedeki iç ve dış ticaret ve Yahudi halkının zenginliğinin nedenlerinin izini sürüyor. Yahudilerin kısa süre sonra muaf tutulduğu feodal vergi ve harçları analiz eder. Yahudiler ve çeşitli devletlerin çeşitli hükümetleri arasındaki ilişkiler, bankaların kurulması da dahil olmak üzere inceleniyor. Üçüncü bölüm, beşinci yüzyıldan onuncu yüzyıla kadar olan İbrani edebiyatıyla ilgili. Bibliyografik referanslar ve analitik indeksler.
Fransızların Harp Tarihi Albümü; Zamanın ünlü 100 mareşal, general ve şahsiyetlerinin portreleri ve 52 savaş sahnesinin resimlendiği, Napolyon I'in portresi ve imzasının bir kopyasının bulunduğu 60 büyük ebat gravürlü albüm
Campagnes des Français sous le Consulat et l'Empire : album de cinquante-deux batailles et cent portraits des maréchaux, généraux et personnages les plus illustres de l'époque, et le portrait de Napoléon Ier accompagné d'un fac-similé de sa signature, collection de 60 pl. dite Carle Vernet ... faite d'après les tableaux de ce grand maître et les dessins de Swebach, Adolphe Thiers, Carle Vernet, Jacques François Joseph Swebach (Illustrator 1729-1823), Paris: Librairie rue Visconti, [c.1815], 60 tam sayfa gravür, 47x32 cm. sırtı ve köşebentleri deri orijinal cilt haliyle
Topkapı Sarayı'nda yaşam
Jean-Baptiste Tavernier, Nouvelle Relation de l’Interieur du Serrail du Grand Seigneur, Contenant Plusieurs Singularitez Qui Jusqu’icy N’ont Point Este Mises en Lumiere, Paris, MDCLXXIX [1679]. 564, [3] s., kırmızı maroken deri cildinde, yaldız süslemeli, çok iyi durumda.16x10 cm.
Tavernier, İstanbul’a ilk olarak 1631 kışında geldi ve bir yıl kaldı. Tavernier’in payitahttaki bu bir yılı, İstanbul’un kapıkulu eylemlerine sahne olduğu, sarayı basan azgın zorbaların veziriazamı parçaladıkları, “Padişaha sözümüz vardır!” bağırışlarıyla, 4. Murad’ı ayak divanına çıkarttıkları kritik bir evreye rastlar. Tam altı kez Doğu yolculuğuna çıkan, iki kez de İstanbul’a gelen Tavernier’in basılan ilk eseri müzayedeye sunulan kitaptır. Tavernier’in anlatısında Divan-ı Hümayun, arz odası, saray hastanesi, küçük ahırlar, mutfaklar, hadımağaların ve içoğlanlarının koğuşları, hamamlar, hazine dairesi, kiler, doğancıbaşının koğuşu, hasoda, harem dairesi ve hasbahçe hakkında çok ayrıntılı bilgi vardır. Tavernier, anlatılarını, Topkapı Sarayı’nda içoğlanlığı yapmış iki kişiden dinlediklerine dayandırmıştır: Sarayda elli yıldan fazla içoğlanlığı yapıp hazinedarbaşılığa kadar yükseldikten sonra, gözden düşerek Bursa’ya sürgün edilip oradan Hindistan’a kaçtığını söyleyen Sicilyalı bir devşirme ile yine sarayda on beş yıl içoğlanlığı yapmış bir Parisli... Ama herhalde eski içoğlanlarından dinlediklerinin yeterli olmayacağı düşüncesiyle, Fransa elçisi Marcheville’in, İstanbul’da huzura kabulü sırasında maiyetine katılarak saraya girmiş ve saraydaki yaşamı gözlemleyebilmiştir. Tavernier, “Büyük Efendi”nin sarayını anlattığı yapıtını, “Haşmetli Efendim” hitabıyla başlayıp “Çok aciz, çok itaatkâr, çok sadık, size çok borçlu hizmetkârınız ve kulunuz Tavernier” imzasıyla noktaladığı bir takdim yazısıyla Fransa’nın Güneş Kralı Louis XIV’e ithaf etmiştir. Bilimsel bir seyyahın aletlerine ve gözlem gücüne sahip olmadığı için Fransız edebiyatçısı Samuel Chappuzeau’nun yardımını almış ve 1. ve 6. seyahatlerinde elde ettiği bilgilere yer veren bu kitabı yayınlamıştır. Jean-Baptiste Tavernier (1605-1689), Parisli bir seyyah ve Hindistan-Fransa ticaretinin öncülerindendir. Babası ve amcası haritacı olan Tavernier onların etkisiyle seyahat etmeye karar verdi. Tavernier, Regensburg’da Peder Joseph’in yardımlarıyla Doğu Akdeniz’e yolculuk eden bir seyyah grubuna katılmayı başardı ve onlarla birlikte 1631’de İstanbul’a vardı. 11 ay burada kaldıktan sonra Tokat, Erzurum, Erivan ve İran’a geçti. Bu ilk seyahatinde gittiği en uzak yer İsfahan’dı. Bağdat, Halep, Malta ve İtalya’yı da gezerek 1633 yılında Paris’e geri döndü. 1638-43 yılları arasında 2. Yolculuğunu gerçekleştirdi. Bu yolculuğunda Halep’ten İran’a, oradan da Hindistan’a geçen Tavernier Agra ve Golkonda’ya kadar seyahat etti. Bu seyahatinde Moğol İmparatorluğuna ve elmas madenlerine yaptığı seyahatlerle büyük oranda değerli taşa sahip olan Tavernier önemli bir tüccar haline geldi. Müşterileri arasında Doğu’nun en önemli prenslerinin dahi bulunduğu Tavernier, bu 2. Seyahatinden sonra 4 seyahat daha yaptı. Son 2 seyahatinde Hindistan’ın ötesine seyahat etmedi, ancak bu yolculuklar sayesinde Doğu ticaretine ve ticaret yollarıyla ilgili bilgisi çok üst düzeye çıktı ve Doğu’nun en önemli insanlarıyla dostluk ilişkileri kurdu. Bu ilişkiler ona büyük bir servet ve ün sağladı. Rahat ve mutlu bir yaşantıya sahip olan Tavernier, bu yıldan sonra kralın isteğiyle gezilerindeki gözlemlerini kaleme almaya başladı.
Atlas national illustré des 89 départements et des possessions de la France: divisé par arrondissements, cantons et communes avec le tracé de toutes les routes, chemins de fer et canaux : dressé d'après les travaux du cadastre du dépôt de la guerre et des ponts et chaussées, Victor Levasseur, Pelissier, Paris, 1861, [2] s., 101 yaprak, çoğu etrafı gravür desenli renkli harita, 52 cm. sırtı deri orijinal cildinde
Pierre Gilles, P. Gyllii de Constantinopoleos. Topographia lib. IV. Lugduni Batavorum [Leiden], Ex officina Elzeviriana, 1632. 422, [6] s, [1] gravürlü başlık sayfası, 11.5 x 6 cm, vellum deri cildinde. Pierre Gilles’in Boğaz’ın Trakya kısmını tanıtan bu eseri, ilk olarak 1561’de Lyon’da, ikinci kez Leiden’de basılmıştır. Pierre Gillus (1490 – 1555) Doğabilimci ve gezgindir. Yunanca ve Latince öğrenim gören Gilles, Akdeniz ve Adriyatik balıkları konusunda yapmış olduğu araştırmalarını 1533’te Lyon’da yayımlayarak, Kral I. François’e sundu ve ondan antik medeniyete tanık olduktan sonra barbarların elinde düşen ülkelerin keşif ve tasvirini yapabilmek için yardım istedi. Öneriyi kabul eden I. François’in Gilles’i Osmanlı ülkesine göndermiş olduğu söylenir. Söylentiye göre Anadolu’yu gezerken parasız kalan Gilles İran seferine giden Osmanlı ordusuna katılmış. O dönemde Anadolu’yu tek başına gezen, üstelik 60 yaşında bir Avrupalının Osmanlı ordusuna alınması inandırıcı gelmemekle birlikte, İran seferine katılan Fransa Elçisi Gabriel d’Aramon ve maiyetinin 1548-1549 kışını Osmanlı ordusuyla birlikte Halep’te geçirirken Gilles’i orada askerlerin arasında bulup yanlarına aldıkları da bir gerçektir. Buradanheyetle birlikte Ocak 1550’de İstanbul’a gelenGilles, bir yıl sonra yine d’Aramon’labirlikte Fransa’ya dönmüştür. Gilles’in İstanbul’a ilk gelişinin tarihi bilinmiyor. Osmanlı ordusuna katılmasıyla o ana kadar toplamış olduğu bilgi ve malzemelerin kaybolduğunu yazar. Gerçekten de kitaplarında verdiği bilgiler yalnız İstanbul’a ait olduğundan bunların Ocak 1550-Ocak 1551arasında toplanmış olduğunu düşünebiliriz. Ancak verdiği bilgilerden 1547’den beri İstanbul’da bulunmuş olması gerektiği anlaşılıyor. Gilles’in projesi antik dönem ve Bizans dönemi hakkında bilgi vermektir ve projeyi ancak İstanbul için gerçekleştirir. Fakat bu konuda verilen ayrıntılı bilgiler, eski bina ve anıtları tespit ve yerleştirme çabaları onu gününün İstanbul topoğrafyası ve binaları için bilgiler vermeye zorlar. Böylece yazıları, 16. yy ortaları İstanbul’u için çok önemlidir. Yazar, İstanbul’un topoğrafyasından yola çıkarak ve kenti tepelere ve vadilere ayırarak sistemli olarak gözden geçirir, her bölgeyi tasvir eder. Gilles, zamanında hala görülen Bizans kalıntıları konusunda da ilginç bilgiler verir. Bundan başka Gilles Küçük Ayasofya’dan, Balık Pazarı’ndan, Çemberlitaş’tan, Tavuk Pazarı’ndan, Langa’dan ve Saraçhane çarşısı’ndan söz eder ve Fatih Camii’ni ayrıntılı biçimde anlatır. Dönüşünden sonra Roma’ya yerleşen Gilles orada öldü. Kitapları ise 1561’de latince olarak Topographie Constantinopoleos et de Illius antiquitatibus libri quatuorve de Bosphoro Thracio libri tres adlarıyla Lyon’da yayımlandı. Blackmer 687.
Osmanlıca
Hayatım. Alman Orduları Erkân-ı Harbiye Reisi Feld Mareşal Von Hindenburg'un Hâtırâtı: von Hindenburg, Paul Deneckendorff, (Çeviren: Tahsin İsmail). İstanbul 1341 (rumi) 1925 (miladi) Matbaa-i Askeriye, 4+395, arka cepte 4 katlanır harita, kağıt kapığında sırt haliyle
Osmanlıca
Harabât: Ziya Paşa, İstanbul 1291(hicri) 1874(miladi) Matbaa-i Âmire, (1. Cilt), 3+25+285, (2. Cilt), 11+506, (3. Cilt), 1+436, 3 cilt bir rada, sırtı deri cildinde
La sainte Bible qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Revûe sur les originaux, & retouchée dans le langage : avec de petites notes margïnales, & les textes paralléles, par David Martin,.. Amsterdam, MDCCXLII [1742], 444, 145, 64, 140, 200 sayfa, 1 başlık gravürü (Gravür sağ alt kısımda kopuk bölüm mevcut) tümüyle deri cildinde, kalınlığa bağlı ciltte yorgunluk mevcut.
28x23 cm.
Milli Mücadele
Général Fakher-ed-Din, Les Opérations du Corps de Cavalerie Turc Pendant la Guerre de l'Indépendance, 1926, 79 s., metin dahilinde 10, haricinde 3 katlanır kroki, 25 cm. Kitap üst kısmında “olağan şüpheli” yıpranması mevcutsa da kitap oldukça nadir olması dikkate değerdir.
D'Angora à Lausanne. Les Étapes D'une Déchéance. Préface De M. Edourd Soulier, Député De Paris. Avec Trois Cartes. R. De (Comte) - L. Le Reverend Gontaut-Biron Paris: Plon, 1924. ix, 230 s., 3 katlanan harita. 19x13 cm. arka kapak haliyle
Discours du Ghazi Moustafa Kemal: Président de la République Turque, Octobre 1927, Ghazi Moustafa Kemal, K.F. Koehler Verlag, Leipzig, 1929, 677 s., sırtı bez, ebrulu orijinal cildinde
Çok nadir 1868 İstanbul baskısı bir sözlük
Türkçe ve Fransızca ve İtalyanca Lisanı Üzre Tertib Olunmuş Lûgatdır. Dictionnaire Français - Turc - İtalien: Selânikli Mehmed Âtıf, İstanbul 1285 (hicri) 1868 (miladi) Ruznâme-i Ceride-i Havadis Matbaası, 2 + 408, (1868, Constantinople Imprimerie de Djeridei-Havadis), 25 cm, sırtı deri ebrulu yeni cildinde
Les Juifs d'Espagne, 945-1205. H. Graetz; traduit de l'allemand par Georges Stenne. 1872, Paris, Michel Levy Frères vii, 436,[2] s., orijinal cildinde.
Skira Yayını Resim Sanatı
Histoire de la Peinture Moderne. 3 cilt; I: De Baudelaire a Bonnard. II: Matisse. Munch. Rouault. Fauvisme et expressionisme. III: De Picasso au surréalisme. Du cubisme a Paul Klee. Paris: Albert Skira, 1949-50, 222 s., 155 s., 155 s., sanatçıların birçok renkli reprodüksiyon fotoğrafları.
35x25 cm.
İspanyol gezginin gözünden Cumhuriyet'in ilk yıllarında Anadolu harabeleri
Saturnino Ximenez. L'Asie Mineure en ruines, avec une préface M.B. Haussoullier, membre de l'Institut. Ouvrage orné de 49 gravures hors texte et 8 cartes. Saturnino Ximenez; Bernard Haussoullier, Paris, Plon-Nourrit et Cie : Impr.-libr.-éditeurs, 8, rue Garancière, 1925, xvi, 324 s., 23x15 cm., deri sırtı tamire ihtiyacı var.
Modern Türkiye'nin Doğuşu
Phoenix Ascendant: The Rise of Modern Turkey, Irfan Orga, London: Robert Hale Limited, [1958], 205 s., orijinal cildinde, 22 cm., İstanbul'da doğup büyüyen İrfan Orga (1908 –1970), uzun yıllar Türk Ordusunda savaş pilotu olarak görev yaptı. Osmanlı Türkiye’sinde doğup büyüdüğü ülkesinin işgalini, direnişini, Atatürk’ün azmine, Cumhuriyetin kuruluşuna şahit oldu. 1943 de eğitim için gittiği İngiltere’de Türk olmayan biriyle tanışıp, evlendiği için ordudan ve yurttan atıldı. İrlandalı karısıyla birlikte yoksulluğun sınırında yaşadığı Londra'ya taşındı. Kimse ona düzgün bir iş veremeyeceği için yazmaya başladı.
La Turquie économique; étude comparative du commerce français et étranger, développement et mise en valeur des ressources naturelles, industrielles et commerciales de l'Empire Ottoman, Georges Carles, Librairie Chevalier et Rivière, Paris, 1906, ix, 120 s., 1 katlanır harita
World on the Last Day: The Sack of Constantinople by the Turks, May 29, 1453, Its Causes and Consequences, David Stacton, London: Faber and Faber, 1965, 302 s., ciltli, şömizli, 22 cm.
Nefis gravürlerin eşliğinde nadir bir seyahatname
Marius Bernard, Turquie d’Europe et d’Asie (de Salonique à Jérusalem), Librairie Renouard, Paris, tarihsiz [c 1920]. 384 s, metin içinde 120 resim, 28,5x18,5 cm, dekoratif orijinal cildinde. 19. yüzyıl sonlarında İstanbul ve İzmir başta olmak üzere Anadolu kıyılarında yapılan bir Türkiye seyahatinin bol resimli ve özenli bir şekilde basılmış olan ilginç seyahatnamesidir. Gemi yolculuğuna Selanik’ten başlayan yazar, Çanakkale üzerinden Karadeniz’e geçerek Karadeniz’i Rusya sahilleri de dahil olmak üzere baştan başa denizden dolaşmak suretiyle İstanbul’a döner. İstanbul’dan sonra Çanakkale, İzmir, Bodrum, Antalya, Mersin, Adana ve İskenderun başta olmak üzere Anadolu’nun bütün batı ve güney sahilini dolaşarak Kudüs’e kadar gider. Seyahatini zaman zaman karadan da sürdüren Bernard, bu eserinin büyük bir kısmında İstanbul ve İzmir’den bahsetmiştir. Kitapta yer alan nefis gravürlerle 20. yüzyılın İstanbul ve Doğu Akdeniz şehirleri bütün yönleriyle gözler önüne serilmektedir.
İstanbul koleksiyonundan önemli bir referans kitap
H[arrison] G[riswold]. Dwight, Constantinople Settings and Traits, Harper & Brothers, New York and London, 1926, xxiv, [2], 581 s, 150 fotoğraf, ex-library, 23 x 15 cm, bez cildinde. Çoğu başka hiçbir yerde yayınlanmamış 150 fotoğrafla İstanbul. Harrison Griswold Dwight (1890-1959) İstanbul doğumludur. Robert College’de ve Amherst College’de tahsil gördü. Versailles’de Savaş Konseyi’nde çevirmenlik, Paris Barış Konferansı’nda sekreterlik yaptı. Devlet Bakanlığı’nda protokol görevlisi olarak çalıştı. Eserleri arasında Constantinople, Old and New (1915), Stamboul Nights (1916), Persian Miniatures (1917), the Emperor of Elam and Other Stories (1930) isimli kitaplar bulunmaktadır. Harper’s Monthly, the Atlantic Monthly ve National Geographic’de çeşitli makaleleri yayınlanmıştır. Dwight’ın müzayedemizde sunduğumuz bu kitabının metni ilk baskısı farklı bir adla basılan Constantinople Old and New (1915) ile aynıdır. Dwight doğum uzun yıllar yaşadığı İstanbul’u kitabında oldukça hoş bir dille anlatmıştır. Çarşılarıyla, pazarlarıyla, hamamlarıyla, sokak satıcılarıyla, Pera, Haliç, Köprü, Mısır Çarşısı, Boğaziçi,Müslüman ve Rum adetleri, sokakları süsleyen asmalar, mor salkımlar veakasyaları ile İstanbul çok canlı bir üslupla okuyucu ile buluşturulmuştur. Bu bölümde İstanbul’un kahve kültürü dünü ve bugünü ile ayrıntılı olarak ele alınmıştır. Yüzyılın başındaki İstanbul’u bol göresel malzeme ile tüm yönleri ile tanıtan bu kitap müzayedelerde her zaman rağbet gören önemli ve seçkin bir İstanbul kitabıdır. Daha önce farklı bir başlıkla (Constantinople Old and New, New York, 1915) ismiyle basılan eser gözden geçirilerek yeni bir başlıkla tekrar basılmıştır. Çoğu hiçbir yerde basılmamış 150 fotoğrafa yer veren eserin sonuna bir de İstanbul bibliyografyası eklenmiştir. Amerikan anlayışına göre oldukça ilkel olarak tanımladığı İstanbul evlerini ve evlerin numarasız oluşunu sokaklara isim verilmeyişini buna rağmen bir adres sorununun yaşanmamasını şaşkın bir ifadeyle aktaran yazar İstanbul’un özellikle günlük yaşamı üzerine yoğunlaşmıştır. Dwight İstanbul’da ramazanı “Güneşin gökyüzünde olduğu sürece gerçek müminlerin dudakları arasından hiçbir yiyecek veya içecek maddesi geçmez. Bir sigaranın tatlı avuntusuna bile müsade edilmez. Ancak batışını haber veren topun ateşlenmesinden bir beyaz saç telinin siyahından ayırt edilebildiği aydınlığa kadar yiyip içilir” sözleriyle anlatıyor.
De La Situation Légale Des Sujets Ottomans Non Musulmans, Frédéric van den Steen de Jehay. Bruxelles: Schepens. 1906, 556 sf., (Haritası eksik.), sırtı deri yeni cildinde. 25 cm. Yazardan Damat Ferit Paşa'ya ithaf ve imzalı. Ayrıca kitap içine konmuş yazarın el yazısı ile Ferit Paşa'ya yazdığı imzalı mektup mevcut.
Hellas and Unreeemed Hellenism, Bourdon, American-Hellenic Society, New York, 1920, 68 s., 24,5 x 17 cm, kağıt kapağında. Kitap, The Policy of Victory in the East and its Results (George Bourdon, s. 1-32), Smyrna, a Greek City (Charles Vellay, s. 33-54) ve Hellenism in Asia Minor in the Middle Ages (Charles Diehl, s. 55-68) isimli üç bölümden oluşmaktadır. Orijinalleri Fransızca olan metinler İngilizce’ye Carroll N. Brown tarafından tercüme edilmiştir. İzmir’in Helen kimliğini ön plana çıkaran Charles Vellay’ın eseri önemlidir.
Osmanlı yönetimi ve İstanbul’u anlatan seyahatnamelerin başyapıtlarından
Charles MacFarlane, Constantinople in 1828. A Residence of Sixteen Months in the Turkish Capital and Provinces with an Account of the Present State of the Naval and Military Power, and of the Resources of the Ottoman Empire, to Which is added an appendix, containing remarks and observations to the Autumn of 1829, Saunders and Otley, London, 1829 . 2 cilt: xxvii, 517 s., Sultan 2. Mahmut'un 1 renkli gravürü, 1 katlanır gravür [Üsküdar'dan İstanbul panaroması], viii, 491 s, 1 renkli gravür, metin harici çift sayfa 1 gravür; 22 x 13 cm, 1900ler perkalin ciltlerinde. Charles MacFarlane (1799–1858), 1827-1828 yıllarında Ege Adaları üzerinden Türkiye’ye ilk gelişinde İstanbul ve Anadolu’da 16 ay kalmıştır. 1847’de tekrar Türkiye’ye gelen yazarın bu kitabı İstanbul'u, İzmir’i ve Anadolu’yu detaylı bir şekilde anlatır. Eser, yazıldığı dönemde (Tanzimat’ın hemen öncesinde) İmparatorluğun iç ve dış siyasetini, ticari, iktisadi, askerî organizasyonunu, nüfusunun etnik bileşimini ve günlük yaşamını birinci elden bilgilere dayanarak batılı bir gözle anlatan temel kaynaklardan biri olarak kabul edilmiştir.
La conquête de Constantinople, Robert de Clari, Pierre Charlot, Paris: E. de Boccard, 1939, vii, 242 s.; 16 cm. yeni cildinde.
Doria et Barberousse, Jurien de la Graviere, Parìs, E. Plon Nourrit, 1886, 346 s.; 18 cm. yeni cildinde
Barbaros Hayrettin Paşa ve Kanuni Süleyman'ın Donanması hakkındaki önemli kitaplardan
Les Corsaires Barbaresques et la Marine de Soliman le grand. Ouvrage accompagne de quatre cartes, Jurien De La Graviere, Paris, Plon, 1887, x-377 s., 4 katlanır harita, yeni cildinde. Birinci baskı; Weber Atabey ve Blackmer'da yok. Jurien de La Gravière, Edmond (1812-1892) Fransız amiraldir. Babası Pierre Roch Jurien de LaGravièr de Devrim ve Napolyon Savaşları sırasında Fransa'ya hizmet etmiş bir amiraldi. Orduya 1828'de katılan Edmond, 1841'de komutan, 1850'de kaptan olur ve Kırım Savaşı süresince Karadeniz'de bulunan bir gemiyi komuta eder. 1855 yılında tuğamiral rütbesine yükselir ve 1859 yılında Adriyatik'te bulunan bir birliğin komutanlığına getirilir. Bu süre zarfınca Avusturya'nın liman noktalarını yakın bir abluka altına alır. 1870'deki Fransa-Prusya savaşı boyunca Fransa'nın Akdeniz'de bulunan filosunu yönetir. Jurien de La Gravière, biyografi, deniz tarihi ve Osmanlı ile ilgili eserleriyle bilinir.
The Year 1000: What life was like at the turn of the last millennium: an Englishman's World, Robert Lacey, Danny Danzinger, 199, 230 s., ciltli, şömizli, 22 cm.
Eserin erken baskısı
Voyages d'un faux derviche dans l'Asie centrale, de Téhéran à Khiva, Bokhara et Samarcand, Ármin Vámbéry, Jules Belin de Launay, Paul-Émile Daurant-Forgues, L. Hachette, Paris, 1867, xxvii, 263 s., 1 katlanır harita; metin harici birçok gravür, 17 cm
The Cross and the Crescent; or, Russia, Turkey, and the Countries Adjacent, in 1876-7. L[inus]. P[ierpont] Brockett, A Graphic Description of the Countries, Peoples, Races and Religions of the Regions Now Involved in War, Unfolding the Causes Which Have Led to the Conflict, and the Vital, (Commercial, Political, and Religious) Interests Which Threaten to Involve all the Great Nations of Europe in it, with a Truthful Narrative of the Bulgarian Massacres, and Many Thrilling Incidents of the Insurrection; to Which is Added Biographical Sketches (With Portraits) of the Leading Rulers, Statesmen and Generals of Europe, Hubbard Bros, Philadelphia, [1877]. 594 s, metin dışında 1 renkli katlanan harita, metin içinde. 46 tahta klişe baskı gravür levha, 22,5x15 cm., dekoratif orijinal cildinde. Linus Pierpont Brockett Amerikalı bir doktordur. Önsözünde belirttiği üzere kitabı yazmaktaki amacı, 1876-77 yıllarındaki Osmanlı Rus Savaşı’nı, savaşan ülkelerin coğrafyalarını, tarihlerini, örf ve âdetlerini ve dinlerini inceleyerek anlatmaktır. Böylelikle okuyucu savaşın nedenlerini ve Avrupa’nın bütün büyük uluslarının çıkarlarını tehdit edebilecek ticarî, siyasî ve dinî sorunları daha iyi anlayacaktır. the Cross and the Crescent, başlıca iki bölümden oluşmaktadır. İlk bölümde Rusya’nın Türkiye’nin, Romanya, Sırbistan, Yunanistan, Bosna-Hersek ve Bulgaristan’ın tarihleri, coğrafi konumları, bu ülkelerde yaşayan farklı halkların politik, sosyal ve dinî yaşamları incelenmekte, Bulgaristan katliamı anlatılmaktadır. Daha sonra yazar savaş ilanını, buna engel olmak için harcanan diplomatik çabaları anlatmakta ve konuyu yeniden gözden geçirmektedir. İkinci Bölümde ise savaş sahnesinde yer alan imparatorlar, krallar ve prensler, devlet adamları ve askerî komutanlar tanıtılmıştır. Ciddi ve güç bir araştırma ürünü olan kitap, 46 adet tahta baskı levhayla zenginleştirilmiştir. Blackmer 209
Gustave Marchal, La Guerre de Crimée. Ouvrage illustré de 26 gravures hors texte inédites. Par Quesnay de Beaurepaire, Librairie de Firmin Didot et cie, Paris, 1888, xi, 367 s., 26 tam sayfa levha, 19x27 cm., sırtı bez kapakları karton cildinde.
La Guerre des Balkans et l'Europe 1912-1913 - L'Italie en Tripolitaine - Les deux guerres des Balkans - Les Blakans aux Balkaiques - La conférences de Londres - La politique des armements - L'équilibre méditérranéen. Gabriel Hanotaux, Plon-Nourrit, 1914, 457 s., 18 cm.
Le Loup Et Le Leopard - Ibn-Seoud Ou La Naıssance D'un Royaume -. Jacques Benoist-Méchin, Paris: Ed: Albin Michel, 1955, 446 s., orijinal cildinde
Discours sur l'histoire universelle, à Monseigneur le Dauphin ; pour expliquer la suite de la Religion et le changement des Empires. Tome premier [-second]. Depuis le commencement du monde jusqu'à l'Empire de Charlemagne par Jacques-Bénigne Bossuet, Evêque de Meaux, etc. Nouvelle édition, Jacques Bénigne Bossuet, Jean de La Barre, Victor Tournachon-Molin,
2 cilt, [4],404, 372 s.; 16 cm. tümüyle deri, yaldız süslemeli, sayfa kenar uçları varaklı orijinal şık ciltlerinde.
La Civilisation Byzantine, Louis Bréhier, Paris, 1950, 627 s., 24 kuşe kağıda baskı fotoğraf, katlanır İstanbul planı, 21 cm, sırtı deri cildinde
Le juif errant est arrivé, Albert Londres Paris: Albin Michel, 1930, 313 s.